Realizamos traducciones simples y juradas (eso es, con
carácter oficial). Traducimos todo tipo de texto del español al rumano y del
rumano al español.
Las instituciones españolas solicitan la traducción de
documentos por un traductor jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos
Exteriores y de Cooperación de España. Precisamente por ello ponemos a su disposición
este tipo de traducción a precios razonables.
Si no sabe qué tipo de traducción o legalización
necesita, le sugerimos que se ponga en contacto con nosotros y sin ningún compromiso,
le informaremos sobre la opción más adecuada.
Traducción jurada
de certificados de nacimiento
Traducción jurada
de certificados de matrimonio
Traducción
jurada de certificados de defunción
Traducción jurada
de certificados de antecedentes penales
Traducción jurada
de certificados de fe y estado
Traducción
jurada de certificados médicos
Traducción
jurada de sentencias y resoluciones judiciales
Traducción jurada
de libros de familia
Traducción jurada
de DNI o pasaporte
Traducción jurada
de diplomas
Traducción jurada
de títulos universitarios
Traducción jurada
de certificados de notas
Traducción de
cursos
Traducción de máster
Traducción de
apostillas
Traducción jurada
de certificados de competencia profesional
Traducción jurada
de expedientes académicos
Traducción jurada
de documentos de adopción
Traducción
jurada de certificados de idoneidad
Traducción
jurada de certificaciones bancarias
Traducción jurada
de escrituras notariales
Traducción
jurada de escrituras de constitución
Traducción jurada
de estatutos de empresa
Traducción jurada
de patentes
Traducción jurada
de contratos
Traducción jurada
de licitaciones públicas
Traducción de
cuentas anuales
Y cualquier otro
tipo de documento/texto.
Le
aconsejamos que antes de acudir a nosotros verifique si los datos inscritos en
los documentos son correctos para evitar así tener que volver a apostillar,
traducir y legalizar, si procede, dichos documentos y, evidentemente, para
ahorrar tiempo y gastos inútiles.